Created by pastorbuddy on 3/10/2009

The Original Bible

(C)2004All Rights ReservedNearly everyone can agree that the Bible may be the single most important and influential book ever written. Nearly every home has a Bible and millions of people read their Bible daily seeking inspiration and hope. However, very few people ever question the accuracy of their Bibles.

Leading Bible scholars admit that today’s translations are quite different from the original writings. They have found more than 20,000 errors in the most popular translations. In many of today’s versions, words and phrases have been added or deleted, making it nearly impossible to understand the true meaning of many crucial verses.

The Bible was first written in Hebrew, and then translated into Aramaic, then Greek, then Latin and finally to English. When translated from one language to another footnotes were added. The copyists, scribes, and translators would write footnotes in their manuscripts of the Bible which would later be included in the text by other copyists.

Besides these additions, other words in the ancient Hebrew manuscripts were either left untranslated or completely removed. Many archeological discoveries in the past 30 years or so have shed great light on the vast differences between the original writings and the many English translations that flood the market. The most amazing of these discoveries involves the very Name of the Creator.

The Name Of The Creator Unearthed

The first of these archeological findings was discovered during excavations in Arad, Israel that took place during the 1960s and 1970s. Fragments of pottery were found at an Israelite sanctuary which dated back to the days of King Solomon. Inscribed in Hebrew on one of these is a reference to the “House of Yahweh”. This was reported in The Jerusalem Post in an article entitled “Unearthing the Land” which appeared June 29,1973.

Here is an excerpt from that article and a fragment of the pottery:

“Mostly used for business transactions, these  humble documents are a mine of historic  information. At Arad, excavated by Yohanan  Aharoni, reference is made to a ‘House of YHWH’”.

The second of these finds was the very oldest Scriptural text ever found, dating back almost 2,600 years. This was found in a tiny silver amulet which contained a Seventh Century b.c.e. extract from the Book of Numbers (6:24-26), the Priestly Blessing. The rolled up amulet was part of a treasure hoard found by a Tel Aviv University archeologist in a First Temple Period family tomb in Jerusalem, Israel. When this amulet was written, the Temple of Solomon still stood, the heirs of King David still ruled on the throne, and the Dead Sea Scrolls would not be written for another four hundred years.

It was three years after its discovery before this fragile amulet could be unrolled by technical experts at the Israeli Museum. On this amulet the Name of Yahweh could be clearly read in the original Hebrew language. Complete details of this magnificent find can be read in the June 28, 1986 and the August 9, 1986 issues of The Jerusalem Post, and the June, 1987 issue of The Readers Digest.

……. The Work Begins …….

An abundance of data has been published for many years, documenting the facts concerning the Name Yahweh, but this was generally confined to footnotes, scriptural commentaries, dictionaries, encyclopedias, lexicons, and concordances. The information in these books all pointed to one fact; that the Creator’s Name is Yahweh and that this Name was written exclusively in the most ancient manuscripts of the Bible. This fact is openly admitted, not only among scholars of the scriptures, but also among religious denominations as well.

Here are just a few excerpts from our early research on this subject.

Proof About The Name Of Yahweh

Joseph Rotherhamin The Emphasized Bible, A New Translation, the Standard Publishing Co., 1902, says this in the “Introduction, The Incommunicable Name:”

The Name Suppressed: THE FACT
It is willingly admitted that the suppression has not been absolute; at least so far as Hebrew and English are concerned. The Name, in its four essential letters (YHWH), was reverently transcribed by the Hebrew copyist, and therefore was necessarily placed before the eye of the Hebrew reader. The latter, however, was instructed not to pronounce it, but to utter instead a less sacred nameAdonay or Elohim. In this way The Name was not suffered to reach the ear of the listener. To that degree it was suppressedThe Septuagint, or ancient Greek version (LXX), made the concealment complete by regularly substituting Kurios; as the Vulgate, in like manner, employedDominus; both Kurios and Dominus having at the same time their own proper service to render as correctly answering to the HebrewAdonay, confessedly meaning ‘Lord’. The English versions do nearly the same things, in rendering The Name as LORD, and occasionally GOD; these terms also having their own rightful office to fill as fitly representing the Hebrew titles Adonay and Elohim and El, so that theTetragrammaton is nearly hidden in our public English versions. ‘Confusion’, then, is a term not a whit too strong to apply to these varying devices. No wonder that even intelligent and educated people are continually forgetting what they have heard or read concerning so involved a matter.

Rotherham then gives reasons why the Name Yahweh must be restored, and from now on retained in the Scriptures:

1. Because its suppression was a mistake. So grave a mistake cannot be corrected too soon. An unwarrantable liberty has been taken; the path of humility is to retrace our steps. The facts have only to be known to justify this verdict, and to vindicate the propriety of not employing it in a new and independent translation.

Unger’s Bible Dictionary, Merrill F. Unger, 1957, page 1177, says:

Yahweh (ya´we). The Hebrew tetragrammaton (YHWH) traditionally pronounced Jehovah (q.v.) is now known to be correctly vocalizedyahwe. New inscriptional evidence from the second and first millennia B.C. point toward this fact.

Wycliffe Bible Encyclopedia, 1975, Vol. 2, page 690, tell us:

The Name par excellence for the Creator of Israel is Yahweh, found 6,823 times in the OT. Through Israyl’s deliverance from bondage in Egypt, adoption as a nation, and guidance to the Promised Land, the Redeemer-Creator is especially known by this Name.

The Interpreter’s Dictionary, 1962, Vol. 4, page 923, says:

Yahweh -The vocalization of the four consonants of the Israelite name for the Creator, which scholars believe to approximate the original pronunciation.

James Moffatt, in his translation, The Bible: A New Translation, 1935, informs us in his introduction:

Strictly speaking this ought to be rendered `Yahwehwhich is familiar to modern readers in the erroneous form of ‘Jehovah’. Were this version intended for students of the original, there would be no hesitation whatever in printing ‘Yahweh’.

The Encyclopedia Judaica, 1972, Vol. 7, page 680, states emphatically:

The true pronunciation of the Name YHWH was never lost. Several early Greek writers of the Christian Church testify that the Name was pronounced ‘YAHWEH‘.

The personal Name of the Creator is written in the Hebrew scriptures with the four consonants YHWH, and is referred to as the Tetragrammaton. At least until the destruction of the First Temple in 586 b.c.e., Yahweh’s Name was pronounced regularly with its proper vowels, as is clear from the Lachish Letters, written shortly before that day. However, at least by the third century b.c.e., the pronunciation of the Name Yahweh was avoided, and Adonai, ‘the Lord’, was substitutedfor it.

The Century Bible, Vol. 1, pages 90-91, tells us:

Some time after the return from the Captivity, and before the beginning of the Christian era, the Jews came to believe that the Holy Name YAHWEH was too sacred to be uttered on ordinary occasions. It was said to be pronounced by the High Priest on the Day of Atonement. At other times, when any one read or quoted aloud from what is called the Old Testament, the word `Adonay, ‘Lord’, was usually substituted for YAHWEH, and similarly the LXX (Septuagint Version) has Kurios, the Vulgate dominus, and the E.V. LORD, where the Hebrew has YAHWEH. Hebrew was originally written without vowels, but when the vowel points were added, the vowels of Adonayor Elohim were written with YAHWEH, as a direction that these words were to be read instead of the word whose consonants were YAHWEH; thus we find the combinations YeHoWaH and YeHoWiH. At the Reformation, the former being the more usual, was sometimes used as the Name of the (Mighty One) of Israyl, and owing to ignorance of its history was misread as Jehovah, a form which has established itself in English, but does not give the pronunciation of the Holy Name it represents.

The Hiding Of Yahweh’s Name

The Masorites, Hebrew scribes during the Middle Ages, who added the vowel points to the accepted Hebrew text, did not remove Yahweh’s Name from the scriptures. They did, however, point the four letter Name of Yahweh with the vowel marks of the titles Elohim or Adonai. However, when the scriptures were translated into Aramaic, Greek, Latin, and later on, English, Lord was substituted for the Name Yahweh.

Unger’s Bible Dictionary, on page 665, says:

Lord (Hebrew, Adon), an early word denoting ownership; hence, absolute control. It is not properly a divine titleThe Jews, out of a superstitious reverence for the Name Yahweh, always, in reading, pronounce Adonai (lord) whereYahweh is written.

Smith’s Bible Dictionary, 1872 Edition, states the following:

The substitution of the word Lord is most (sad); for, while it in no way represents the meaning of the Sacred Name, the mind has constantly to guard against a confusion with its lower uses, and, above all, the direct personal hearing of the Name on the revelation of YAHWEH…is injuriously out of sight.

The Decision
That Changed Publishing History

Some conscientious scholars have made meager attempts to restore the Name of the Creator in the Holy Scriptures. Their efforts have been much appreciated by serious Bible students. Their efforts to correct these mistakes have brought about new inroads, leading to deeper studies of the scriptures. However, the conscientious scholars, whose work is now being studied worldwide, knew their work was very insignificant, compared to the corrections that were needed. The words that Joseph Rotherham wrote in 1902 seemed to speak directly to us.

1. Because its suppression was a mistake. So grave a mistake cannot be corrected too soon. An unwarrantable liberty has been taken; the path of humility is to retrace our steps. The facts have only to be known to justify this verdict, and to vindicate the propriety of not employing it in a new and independent translation.

We decided to go far beyond all other conscientious scholars and produce a completely new and independent translation, restoring Yahweh’s Name to the Holy Scriptures.

We were determined to produce a Bible that would remain as faithful to the original writings as humanly possible. Above all else, we wanted a Bible that we would look forward to reading again and again—a book that we could treasure for years to come.

In producing The Book of Yahweh, every known biblical reference source available was used, including many rare and out of print books and facsimile copies of the most ancient manuscripts.

More Discoveries Validate Our Work!

As we labored to produce this groundbreaking and potentially controversial work, new archeological discoveries were made that actually validated what we were doing.

The Name of Yahweh Engraved on an Ivory Pomegranate Decoration
Biblical Archaeology Review, Jan.-Feb. 1990, p. 49

BAR recently published a beautiful carved ivory pomegranate with an important inscription on  it. As partially reconstructed, the engraved inscription around the neck of the pomegranate reads as follows:  “Belonging to the House of Yahweh Holy to the Priests.” Based on this reading, many scholars have concluded that the ivory pomegranate originally came from the Jerusalem Temple constructed by King Solomon.

Three-shekel receipt provides evidence of King Solomon’s Temple
November 3, 1997
NEW YORK (AP) — Talk about holding on to a receipt.

A recently discovered piece of pottery recording a donation to the “House of Yahweh” may contain the oldest mention outside the Bibleof King Solomon’s Temple. The 3½-by-4-inch artifact is nearly 3,000 years old, dating to a time when kings sent messages inscribed on pottery.

Yahweh’s Name In The Dead Sea Scrolls

This photo of Psalms 119:59-64 in the Dead Sea Scrolls which are a collection of Hebrew Scriptures that date back 2000 years. Note Yahweh’s Name, indicated by the arrow, in the ancient Hebrew script while the rest of the text is in a more modern Hebrew that was used at the time.

Yahweh’s Name Found in Earliest Copies of the Septuagint

Here are two examples of Yahweh’s Name in ancient copies of the Septuagint. The Septuagint is a 3rd to 2nd Century b.c.e. Greek translation of the Hebrew Scriptures. The fragments shown are evidence that the Septuagint originally contained the name Yahweh.

This example is an ancient fragment of the Septuagint dated between 50 b.c.e. and 50 c.e.(a.d.). If this dating is correct, it would have been written near the time of the Savior’s ministry. Yahweh’s Name is indicated with the large black arrow.
Notice that ‘Yahweh’ is written in the ancient Hebrew (Paleo-Hebrew) script. This example is an ancient fragment of the Septuagint dating to the First Century c.e. (a.d.). This fragment contains parts of Job Chapter 42.

Importance Placed On The Names!

Throughout the Holy Scriptures, one can read of the importance placed on the Name of Yahweh. Knowing and using Yahweh’s Name in worship and study has been intensely important for each generation. It is no less important for this generation and for future generations to understand the message of the original ancient writings.

In striving to produce the most accurate Bible ever, we have restored Yahweh’s Name in all the Scriptures in which it was inspired to be written. We have also replaced Yahweh’s Name in each of the hundreds of places where it was used in compound with place names, and within personal names.

According to the original writings, the Name of the one identified as the Savior is Yahshua, a compound Hebrew name meaning Yahweh is salvation.

Most people are not familiar with the Name Yahshua, and instead use the name Jesus. However, scholars openly admit that the name Jesus replaced the original Name Yahshua in the Scriptures.

New Catholic Encyclopedia, Vol. 7, page 970, shows these facts:

Jesus (The Name): In English, the name Jesus is a transliteration of the Latin form, Iesus, which represents the Greek form Iesous, of the Hebrew name Yesua (Yeshua). The latter is a late form, by vowel dissimilation, of the Name Yosua (Yahshua).

In restoring the original names to their rightful places, we discovered that even the name of this wonderful book comes from the original writings.

Isayah 34:16
“Search out The Book Of Yahweh and read….”

Following are only a few of the many Bible verses in which the use of Yahweh’s Name gives a profoundly different meaning to the verse compared to using the title Lord.

Take a look at these examples from The Book Of Yahweh and compare them to the translation you use. Please keep in mind that we are dealing with a proper name and not just a title.

Proverbs 30:4—
Who has ascended into heaven, or descended? Who has gathered the wind in His fists? Who has bound up the waters in His garment? Who has established all the ends of the earth? What is His Name? And what is the Name of His sons? Tell me, if you know!

Jeremiah 33:2—
This is what Yahweh says Who made the earth, Yahweh Who formed it to establish it—Yahweh is His Name.

Exodus 3:15—
Yahweh also said to Mosheh: This also shall you say to the children of Israyl; Yahweh, the Heavenly Father of your fathers, the Mighty One of Abraham, the Mighty One of Isaac, and the Mighty One of Yaaqob, has sent me to you. This is MY NAME forever, and this is MY MEMORIAL: the Name by which I am to be remembered by, from generation to generation, for all generations.

Isaiah 42:8—
I am Yahwehthat is MY NAME; and My glory I will not give to another, nor My praise to graven images.

Psalm 68:4—
Sing to Yahwehsing praises to His Name! Extol our Father Who rides the clouds by His Name—YAHWEH, and rejoice in front of Him!

Matthew 6:9—
After this manner; you should pray, Our Father Who is in heaven, hallowed is Your Name.

Psalm 23:6—
Surely righteousness and mercy will follow us all the days of our lives; and we will dwell in The House of Yahweh forever!

Psalm 83:18—
Let men know that You, Whose Name alone is Yahweh, are the Supreme Head over all the earth.

Literally hundreds of verses in the Bible mention the importance of the Name of our Creator, Yahweh. Obviously, the inspired writers did not make this point so often without serious reasons for doing so.

Read them for yourself in The Book of Yahweh and compare them to your present translation.

As the editors and annotators of the Original Bible, The Book Of Yahweh, we were determined to restore the many vital words which were left untranslated in today’s modern English versions, which would have revealed the complete Message of Yahweh that was inspired to be written. The Book of Yahweh, The Original Bible, restores these words.

We have also endeavored to remove all words which, according to the most critical references, have beenadded to the original Scriptures, such as the footnotes that mysteriously became “inspired writings” when later copyists incorrectly included them in the the Bible.

Most of the time, these added words CHANGE, HIDE, or CONTRADICT the original message of Yahweh, effectively confusing the reader, who is in search of the truth of Yahweh. We have not omitted these Scriptures arbitrarily; indeed, commentaries of religious scholars have stated these scriptural facts. We have simply acted upon the facts presented where others did not.

Correcting Additional Mistakes

There are many other errors in modern translations that are admitted by the experts. Just a few of the many simple corrections from The Book Of Yahweh are shown below.

Hebrews 4:8—
Now Yahshua caused them to rest in obedience to the Law, spoken of by Yahweh in a day previously.

Hebrews 4:9—
Therefore, there remains the keeping of the Sabbath to the people of Yahweh.

Matthew 5:17—
Do not even think that I have come to destroy the Law or the Prophets; I have not come to destroy them, but to establish them.

Revelation 22:14—
Blessed are those who keep His Laws, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.

John 1:17—
For the Law was given through Mosheh, that the truth and salvation should come through Yahshua Messiah.

Psalm 81:4—
For this is a statute to Israyl, and a Law of the Father of Yaaqob.

Colossians 2:16-17—
16 Therefore, let no man condemn you for doing these things: eating and drinking in the observance of a Feast Day, or of a New Moon, or of the Sabbath Day;
17 Which are a shadow from things to come for the body of Messiah.

Compare these verses with those in your present Bible and enjoy the new found resonance with the original writings.

Many of the corrections in The Book Of Yahweh can be easily proven just by using the Strong’s Concordance. Others require more extensive reference works.

The Book Of Yahweh Is Now Available To You!

With the accuracy of the original scriptures restored and placed in a well-crafted volume, the richness ofThe Book of Yahweh is now available to you.

You can now possess the most profoundly accurate translation of The Holy Bible available anywhere. The Newly Restored Original Bible is entirely based on the original sacred Scriptures of old. This truly wonderful new translation of The Holy Bible will restore your faith in the greatest story ever told.

The Newly Restored Original Bible is completely suitable for all ages and levels of study. It is extremely valuable used alongside your present translation.

The story of the most important People, Proverbs and Parables in all of history is finally brought back to life. These most significant events in the History of Mankind are vividly and accurately portrayed with the utmost attention to detail. All of the adventure and drama at the time of the Exodus is presented as though you were really there. The joy and the sorrow in the house of King David is keenly sensed. The excitement and wonder when the Messiah walked the streets of Old Jerusalem is alive within you as each page flows into the next.

Easy to read, but hard to put down, you will find yourself drawn deeper and deeper into the Holy Bible than you have ever been before. Chapters and verses that previously made no sense begin to come alive with clarity and vision. You will gain real insight that you thought was impossible to achieve in this life.

The newly restored original Bible has managed to recapture the lost and hidden secrets of the ages. Thewise instructions and exciting adventures of the Patriarchs, Prophets and Apostles have been restored clearly and accurately. The beautiful and extremely virtuous conduct of the learned women of old shines forth like a lamp. Solomon’s incredible example of peace for all people is brilliant in its simplicity and stunning in its magnitude.

You will learn about the knowledge, understanding and wisdom that formed the foundation for true love, joy, health, wealth, security and peace in the most successful kingdom of all time. You will see that the whole purpose of life is made clear and simple to understand through the lessons of our forefathers. This is a really magnificent and singly unique look at the Holy Bible that has been too long in coming but is finally here.

The Newly Restored Original Bible is for you, your family and all those you care about most deeply. It has truly brought to light with amazing accuracy the message of the original Holy Scriptures. It hasgenuinely captured the original intent and meaning of the written Bible of Old. You will want this translation in your library if you really desire to get the most out of your biblical studies.

Would you like to:

Read the Bible as though for the first time gaining the full flavor and insight of the original writings?

Understand what is really intended without language mistranslations or troubling bias and prejudice?

Appreciate the words of wisdom that the Creator inspired without any added or deleted thoughts, words and phrases?

Be able to speak with conviction and authority on the most important message ever recorded?

Teach your family and friends the truth about the men and women of old?

Now You Can, with The Newly Restored Original Bible, The Book of Yahweh! Order your copy today. You will be very glad you did.

~Click Here To Print A MAIL ORDER FORM~

Mail your request to:

The Book of Yahweh
The Original Bible
P.O. Box 2498,
Abilene, Texas, 79604, USA

Maybe you are not yet convinced. Maybe I have not shown you how The Book Of Yahweh, The Original Bible, is the most valuable investment you will ever own. It really is the most valuable book in the history of the world. I can understand if you are skeptical. It sounds too great to be true. But, it is all I said and more. See what these owners of The Book Of Yahweh, The Original Bible, have to say:

Thank you for sharing your work with me.
—Malachi Martin, author

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

I commend you on your excellent scholarship.
—Dr. Asher S. Kaufman
Professor, Hebrew University, Jerusalem

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

I love the Book of Yahweh. It is so clearly written that I can read it to the children at bedtime,even the 2 year old pays attention and listens attentively. I find studying with it to be so much easier and more fulfilling than any Bible I have ever used. By the way, I have 23 other Bibles that I do not use much anymore.
—James D.
Philadelphia, PA

Speak Your Mind