TRUTH OF YAHWEH

Created by pastorbuddy on 3/11/2009

good stuff

THE WRATH OF

THE AWAKENED SAXON

It was not part of their blood

It came to them very late

With long arrears to make good,

When the SAXONS began to hate,

They were not easily moved,

They were icy-willing to wait

Till every count should be proved

Ere the SAXONS began to hate.

Their voices were even and low,

Their eyes were level and straight,

There was neither sign nor show,

When the SAXONS began to hate.

It was not preached to the crowd

It was not taught by the State,

No man spoke it aloud,

When the SAXONS began to hate.

It was not suddenly bred,

It will not swiftly abate

Through the chilled years ahead

When Time shall count from the date

That the SAXONS began to hate.

— by Rudyard Kipling

Yahweh Is The Right Way

Created by pastorbuddy on 3/11/2009

Pictures

Son’s and Daughter’s of Yahweh

add text, images, video, widgets, etc…

Yahweh Is The Right Way

add text, images, video, widgets, etc…

title

add text, images, video, widgets, etc…

Our Father Is Yahweh

add text, images, video, widgets, etc…

My Strength

add text, ima

YAHWEH

Created by pastorbuddy on 3/10/2009

Yahweh the name

A “Bible Revelations” Presentation -   Created 1998,  updated 13 March 2008


RESTORATION  OF  THE SACRED NAME

Why were the Sacred Names removed from the Scriptures? – 7000 times in the Old Testament and 1000 times in the New Testament? The Restoration  thereof is flooding the world – You can share in it also!
Click here to read copyright note.

Click here for information of Version used here

Introduction

The use of the Sacred Name by Commentators, preachers and in special Sacred Name Bible publications, have been rapidly increasing over the last few decades. So intensive has this increase of knowledge been, that the use of the Hebrew or Jewish Names of The Most High and the Messiah, have become almost common domain in religious education and institutions and amongst dedicated worshippers.

According to Jewish Orthodox tradition, the Sacred Name is not to be uttered and accordingly, the form “G-d ” is used in writing or printing.  In place of pronouncing the Sacred Name in prayer, worship and discussion, the form “Adonai”  (the Hebrew for  ‘Lord’)  is used.

With due respect to our Jewish readers and to the Almighty, we teach,  use and print the Sacred Name for the following reasons, which we feel do override all other considerations:

  • To identify and accordingly exalt the bearer of this Name as the PERSONAL God of Israel and of the universe, as opposed to the general interpretation of a rather mystical, almost unidentifiable Being, as held by most religions.
  • To proclaim and make known this Name unto the masses of believers who claim to follow Him but know not His Name – so that they may sanctify and praise His name that His Name may be honoured among the nations (Malachi 1:11; Isaiah 12:4).
  • To conform with what may really be the more correctly interpreted  instruction of Exod. 20:7 concerning the use of His Name:  viz.  “Do not make His Name worthless”  “Lo tisah et Shem YHVH Eloheicha l’shav.”  By withholding the proclamation of His Name, we may well be guilty of “making His Name worthless.” For a more comprehensive overview of this interpretation and the topic in general, please refer to the study: Should we refrain from using the Sacred Name of God as Judaism insists?
  • The Torah and Tanach (‘Old’ Testament) clearly records how Hebraic Patriarchs and Prophets actually proclaimed and pronounced the Sacred Name as a Testimony to non-Jews and non-believers and how His followers will come to know His Name and call upon Him, using this Name!  Please refer to:  Should we refrain from using the Sacred Name of God?
YAH or YAHU

The ‘Personal’ Name of the ‘God of Israel’ by which He anciently revealed Himself to Moses ( 6:2).  ‘YAH’ is spelt in original Hebrew, with the 10th letter of the Hebrew alphabet – the ‘yood’, smallest letter in the alphabet, represented by the inverted comma ( ‘ ). YAHU also has the meaning of  ‘He is YAH’

Obscure Preservation of the Sacred Name ‘YAHU’

Hebrew personal names have meanings, and many such personal names have throughout time, been linked to the Sacred Name YAHU.  In this obscure way, the Sacred Name YAHU has been preserved for modern times, notwithstanding the fact that it has been almost totally removed from most Bible Translations.

This Name, through recent archeological discoveries in Israel, has been found to be part of more Hebrew words and names than were formerly known. There is an untold number of usages in the Tanach (‘Old Testament’) where this form of the Sacred Name is used as a conjunction in Biblical names.  Some of the more common examples of these are:

EliYahu (‘Elijah’)

YeremiYahu (‘Jeremiah’)

YeshiYahu (‘Isaiah’)

YahuShafat (‘Josephat’)

NetanYahu (also the name of former Israeli Prime Minister)

YahuNatan (‘Jonethan’)

and of course, the Messianic Salvation Name YAHU’SHUAH (‘Yeshuah’)

In each of the examples above, the meanings of these names refer to the Name of the Most High, eg. YAHU is Strength, my God is YAHU, etc

Similarly, the Tribe of Judah, the progeny of which to this day, still represents the original Hebraic Faith instituted by Moses according to the Divine Mandate which was handed to him personally by YAHU, God of Israel, some 4000 years ago.  All the disasters of Time failed to wipe out the Tribe of Judah, which today is known as ‘the Jews’ -  in Hebrew: Yahudim. The Tribe of Judah, in Hebrew is ‘Yahuda’, a Jew is‘Yahudi‘. While no specific Hebrew meaning is attached to this term in the modern usage, we do find the following meanings as applied to obscure Bible characters with similar names:

‘YahuAdah’ (YAH unveils) 1 Chron. 8:36
‘YahuYadah’ (YAH knows) 2 Samuel 8:18, etc

Can it be that sinister powers have erased the linkage with the ‘guardians of His Oracles’ (the Jews) to the Name of YAHU? -  Rom 3:2  - they,  who have been His Testimony to the world all these centuries?

Strange also how, in the modern Hebrew dictionary,  three words appear in successive order:

  • Yehudah – with its derivations referring to Jews
  • YHVH – the Sacred Name, and
  • Y’SHUAH (abbreviated form for YAHU’SHUAH) – the Messiah’s Name.

    THE TETRAGRAMMATON

    The Sacred Name appears in the Hebrew Scriptures as four Hebrew letters Yud,  hey, vav, hey, which is closest represented by the letters YHVH.  This format is  known as the Tetragrammaton.  According to Jewish tradition it is regarded as ‘not to be uttered’ in order never to profane it in any way.  In Judaism it is therefore pronounced as ‘Adonai’, meaning ‘Lord’. Notwithstanding this prohibition, the Sacred Name is acknowledged in its usage as part of the names of many Biblical characters, as referred to above – and as any Bible concordance or reference book will provide.

    Because of these prohibitions, translations of the original Hebrew scrolls have, throughout the ages, replaced the Tetragrammaton with ‘the LORD’ (in capital letters) and the Sacred Name, in so doing, became ‘lost’ for many centuries.

    Since the sixties, there has been a movement in modern theology and especially amongst sincere Bible students throughout the world, to restore the newly ‘rediscovered’ Sacred Hebrew Name.  Sacred Name publications which chose to restore the Sacred Name in the almost 7000 instances in the Bible, appeared one after the other and the ‘Sacred Name Movement’, towards the nineties and the turn of the millennium, became a flood which today literally engulfs the world…

    Although there is no firm consensus on the actual pronouncement or spelling of the Tetragrammaton YHVH,  there are several representations or transliterations in use by theologians and Bible students.  Some of the more popular forms are YAHVEH, YAHWEH and Jehovah. A comprehensive list of the various usages that abound, are presented further down on this page.

    For the purposes of this Web Site and out of respect for the Sacredness and sanctification of the Name, we will print the Tetragammaton formYHVH throughout the studies of this Web Site and leave the reader free to either substitute it or pronounce it in the way they find comfortable.

    The mystery attached to the Name of the Almighty, is related to the verb ‘to be’ ( I am, I was, I will be) which is the Hebrew verb ‘Hoveh’  (the ‘v’ pronounced as in ‘victory’),  meaning “to be”, in the present tense.  YHVH therefore, means: “YAH Hoveh”, which means  “YAH is …” (YAH being His abbreviated (actual ?) name as reflected in Psalm 68:4 in some translations.

    It is therefore quite possible that the correct rendering of the SH’MAH (the Greatest Commandment – Deut 6:4) should therefore read:

    SHMAA YISRAEL YAH HOVEH ELOHEINU YAH HOVEH ECHAD
    HEAR ISRAEL YAH IS OUR GOD YAH IS ONE

This is how it appears in the Hebrew Scrolls:

Read from right to left (so also the following)
Top line:
YHVH  Yisrael  Shmaa <{——-

Bottom line:
echad YHVH Eloheinu <{——-

Source:  http://www.biblicalhebrew.com/links.htm

In modern Hebrew grammar this matter is so serious and important, that the verb ‘to be’ (‘I am’) is not used in the present tense at all!  An Israeli will therefore state in Hebrew:  “I teacher … I clever”, omitting the verb ‘to be’ (I am) in the present tense.  Usage of the Hebrew verb ‘HOVEH’ (I am) would imply referring to oneself as being the Almighty!  This gives reason for serious contemplation.  The Almighty “is” everything good, without question. The human being, being exactly the opposite, is so easily inclined to self exaltation and self praise (often hidden under a false pretence of humility, love, care, etc.). The use of “I” and “I am” in the vocabulary of the proud and arrogant individual is a popular practice. The indwelling Spirit of the Almighty in the heart and soul of the believer, changes this selfish, haughty, deceiving attitude to an attitude of genuine humility, recreated in His Image, as the Almighty requires of us to possess. Volumes could be written on this subject.

YAHU’SHUAH

The original Hebrew or Jewish Name of the professing Jewish Messiah, who was accepted as such by a certain section (some 3000 souls) of Israel, at and after His Appearance in Israel, some 2000 years ago.  To them He was known as YAHU’SHUAH  (abbreviated: Y’SHUAH, also pronounced YEHOSHUA or YESHUA).  In time, over the first few centuries after Messiah,   His Name was gradually changed to “Je-Zeus Khristos” by the pagan masses who converted and joined the originally Jewish Messianic Sect.  Out of this, Christianity was born, which was a mixture of originally pure Judaism, and gradually, progressive influences of pagan customs and traditions, together with a growing tide of an anti-Semitic spirit.  This was greatly due to the instigation of influential leaders like Constantine the Great, who was a Zeus worshipper, and who purportedly converted to Christianity.  It was also a natural process as a result of the infiltration of followers of the sun god, Zeus,  into the Christian ranks. Even the name of their pagan idol ‘Zeus’ was applied to their new-found Jewish Messiah – and Y’Shuah  (the abbreviated transliteration of YAHU’SHUAH),  became “Y’Zeus” or Je-Zeus – which became ‘Jesus’ in English  (NOTE – the middle ‘s’ is pronounced as a ‘z’).  In other languages, it took on various other forms.

A similar pagan influenced name-shift has been retained to this day in the KJV translation of Luke 4:27, where it refers to the prophet “Eliseus’ and an event recorded in 2 Kings 5:14 (according even to the KJV reference version).  This prophet’s Hebrew name, however, was ‘Eli’Shuah’, which means “God is my Salvation” (as Y’SHUAH means “YAH is Salvation” or “YAH the Saviour”). Exactly the same as the pagan influence changed Y’SHUAH to “Y’Zeus” – (‘Jesus’ – phonetically ‘Jezus’), so also Luk 4:27 reflects the change of “Eli’Shuah” to “Eli’Zeus’  (“My God is Zeus”)!  Youngs Bible Concordance in its reference to the name ‘Eliseus’,  states: “The form in which the name of Elisha appears in the common version of the New Testament and the Apocrypha in Luke 4:27″.

The Hebrew form of the Name YAHU’SHUAH (or Y’SHUAH) is often used in the Tanach (Old Testament) as well as in the official Jewish daily and festival Prayer Books, where it is generally translated as “Salvation”.

The recent much acclaimed computer generated research into repeating patterns or ‘secret revealing codes’ purportedly contained in the original Hebrew text of the Tanach (Hebrew Bible), revealed hidden codes of the Name Y’SHUAHin all the prophetic sections concerning the promised Messiah.

The 6th Book of the Bible uses the identical Hebrew form, and is translated “Joshua”.   The most probable authentic form is YAHOSHUA or YAHU’SHUA

The publishers wish to emphasise that, although the forms YAHVEH (for the God of Israel), and YAHU’SHUAH (for the Messiah) are favoured in this edition, we acknowledge most of the other accepted forms.  We believe that we should not be dogmatic, since all the various forms which are so dogmatically insisted upon by various interpreters, are merely transliterations of the original Hebrew – which after all, is the only true and exact Name.  All the various forms which are presented by Sacred Name promoters and which are the cause of so much confusion,  are proposed in an earnest endeavour to proclaim the Biblical Sacred Names.  This process of representing a word or a name in a different language, is called ‘transliteration’.

TRANSLITERATION OF THE HEBREW SACRED NAMES
INTO OTHER LANGUAGES

This process of writing Hebrew words in another language or alphabet is more an art than a science, and opinions on the correct way to transliterate Hebrew words and names vary widely amongst the Sacred Name Restorers amongst all the nations of the world.. This is why, for instance,  the Jewish festival of lights (in Hebrew,  spelled Chet-Nun-Kaf-He) is transliterated as ‘Chanukah, Chanukkah, Hanuka’  and many other forms   Each spelling has a legitimate phonetic and orthographic basis;  none is right or wrong from a linguist’s viewpoint.  It is only specific in the original Hebrew.

For purposes of this study, we have conglomerated from the Oxford Dictionary, a definition for the process of transliteration, from the three definitions affecting it, namely, name, word and transliteration. We then arrive at the following:

Transliteration of the Sacred Name is the process of representing the original Hebrew sound or combination of sounds which form a spoken word by which God is known and identified, in the closest corresponding letters of a different alphabet

It is obvious, that this process of using “the closest corresponding letters”, would present various options in the ‘new’ alphabet, more so, because some Hebrew letters or sounds are not always represented in other languages.

Messianics claim  that  “… there is no other Name under heaven,  given among men, whereby we must be saved” (Acts 4:12).  This is the Name which man has unwarrantedly changed through their transliterations of His original Hebrew Name,  into many different languages, so that today Messiah is known:

to the English as ‘Jesus Christ’
to Italians as ‘Gesu Cristo’
to the Welsh as ‘lesu Grist’
to Hungarians as ‘Jezus Krisztusnak’
to Nigerians as ‘Azizos Xraist’

To Pakistanis (Urdu) as  “Yasu Massih ”

What great embarrassment would it be to prominent men,  to have their names translated in each country they visit.  So, for instance,  Mr. Churchill, on his arrival in Germany, would be addressed as Mr. Kirchehiigel. This name will change to Mr. Kerkkoppie in South Africa – and on his arrival in Africa,  he will, no doubt, have much difficulty in recognising his name as Mr. Kerekelekgabana!!

An absurdity presented by this transliterating process,  is that often the ‘new’ representations introduce sounds that are non-existing in the Hebrew language, as for instance:
- the ‘J’ in ‘Jehovah’ (‘J’ as in ‘George’)
- the ‘J’ in ‘Jesus’
- the ‘w’ in ‘Yahweh’ or ‘Yahowah’
We have to re-emphasise that these sounds do not exist an Hebrew and is not provided for in the Hebrew alphabet, yet some Sacred Name promoters insist on their interpretation and transliteration as the ‘only true’ form.

It is for this reason that BIBLE REVELATIONS promote the wider tolerant stance of “acknowledging most of the other accepted forms”, without digressing from the importance of finding the correct form of the Sacred Name/s. The soundness of this tolerant stance can be substantiated by performing the following exercise:
The following paragraphs below publish a list of the various transliterated forms that are commonly proclaimed for the Sacred Name/s.  Read thru this list fast, almost casually or browsingly, without great concern for specific pronunciation – and LISTEN to your own voice.  You will find that all these variations present one almost identical sound.  It is also important to realise that, in any nation we find various sectors and dialects and when presenting these sectors with the pronunciation of even their own language, we will find great variations. The foundational Truth is, that a name represents a sound (and a meaning), and in the written language, this sound is represented by certain letters to secure that sound.  regarding the Sacred Name/s - the only true foundation that we have for it, is the written Hebrew form. And to represent this in various languages, is where the problem rests – thus, in the Curse of the Tower of Babylon (Gen. 11).

The following transliterated versions of the Sacred Names which are in use by various Sacred name groups,  are therefore acknowledged:

YHVH YHWH Yahweh Yahveh Yaveh Yaweh Jehova Jehovah Jahova Jahovah Yahova Yahovah Yahowah Jahowa Jahowah Yahavah Jahavah Yahowe Yahoweh Jahaveh Jahaweh Yahaveh Yahaweh Jahuweh Yahuweh Jahuwah Yahuwah Yahuah Yah Jah Yahu Yahoo Yaohu Jahu Yahvah Jahvah Jahve Jahveh Yahve Yahwe Yauhu Yawhu Iahu Iahou Iahoo Iahueh

Jeshua, Yeshua, Yeshuah, Yehshua, Yehshuah, Yeshouah,  Y’shua, Y’shuah, Jeshu, Yeshu, Yehoshua, Yehoshuah, YHVHShua, YHVHShuah, Yhvhshua, Yhwhshua, YHWHShua, YHWHShuah, Yhvhshuah, Yhwhshuah, Yahvehshua, Yahwehshua,  Yahvehshuah, Yahwehshuah, Yawhushua,Yahawshua, Jahshua, Jahshuah, Jahshuwah, Jahoshua, Jahoshuah, Jashua, Jashuah, Jehoshua, Jehoshuah, Yashua, Yashuah, Yahshua, Yahshuah, Yahushua, Yahushuah, Yahuahshua, Yahuahshuah, Yahoshua, Yahoshuah, Yaohushua, Yaohushuah,  Yauhushua, Iahoshua, Iahoshuah, Iahushua, Iahushuah, YAHO-hoshu-WAH

PRONUNCIATION:

YAHU =  YA-HU,  the ‘YA’ as in ‘yard’;
and  ‘Hu’ as in ‘Who’
YAHU’SHUAH =  YAHU- SHOE- A   (the  final ‘A’ as in ‘arm’).
‘YA’ as in ‘yard’


PRINTED FORMAT:

For YAHU- we shall print YHVH

For YAHU’SHUAH - we may sometimes print Y’SHUAH

SACRED NAME VERSIONS OF THE BIBLE

It is vital that students of the Bible have a Sacred Name version because the Scriptures become far more transparent in these versions.  There are various Sacred Name versions of the Bible available on the market. These are normally not easily obtainable.  Please drop me a line if you find any difficulties in locating a Sacred Name Bible.

Here are a few on-line free versions which you may use:

On-Line Sacred Name Versions of the Bible - click on title
Sacred Name King James Version
The Scriptures (Dr Koster)
World English Bible - Uses ‘Yahveh’ in the Old Testament & ‘Jesus’ in the New Testament
World English Bible - Uses English transliteration of the Hebrew names for the Bible Books, prophets & places, but ‘LORD’ for the Name of God
World English Bible - Uses ‘Yeshua’ in the New Testament.
The Tanach in Hebrew

Click here for List of Bible Versions which acknowledge Sacred Names

How to evaluate a Bible Translation Version

Typically, the enemy has gotten ‘his foot in the door’ with these Sacred Name translations.  Because Truth becomes so transparent when we read the Sacred Name in some 7000 instances in the Bible, the publishers of some of these versions have not neglected to twist some of the most salient texts concerning the sublime Identity of YAHU’SHUAH as the Only true God, away from this revelationary Truth. Some popular editions which make themselves particularly guilty of this audacious tactic, are:

The Traina version,

The TEST verse, by which to test the authenticity of a specific Translation and the spirit of the translator, is:

Isaiah 9:5 (or 6 in some versions):
Here is the original Hebrew version and its literal word meanings:
Ki – Because
Yeled – a boy
yulad – born
lanu - to/for us
Ben – a son
natan – was given
lanu – to us
va’tehi - and shall be
ha’misrah – the rule, dominion
al Shichmoh – on his shoulder
va’yikra Shmoh – and – shall call – His Name
Peleh - Wonderful
Yoh’etz – Consultant, Councellor
El Gibor – God Mighty
Avi-ad – Father Eternal
Sar-Shalom – Ruler of Peace

The literal word meanings above,  indisputably refer to the Messiah as the ‘Mighty God and Eternal Father’ - but when comparing different translations, it becomes clear that some translators deliberately conceal this Revelation by their manipulative renderings.  The reader may be sure that the rest of such a translation, in the many less affirmative texts, will certainly continue this cover-up.

For another example of such inconsistent translation in The Scripturesby Dr Koster,  click here, and do not neglect to read the rest of that study also - Should we address YHVH as Elohim rather than God?.

What is BIBLE REVELATIONS’ Position on the use and selection of Bible Versions?

Quotations in this Web Site of BIBLE REVELATIONS are generally made from THE JERUSALEM BIBLE, unless otherwise stated.  Readers should however compare as many translations as possible and carefully follow the general context of those sections from which quotations are made as well as that of the whole Bible in its entirety.

There is no 100% perfect translation of the Original text of the Hebrew Scriptures.  The most authentic and best guarded renderings throughout the ages, are found to this day in Jewish synagogues.  This was the Divine Mandate to them (Rom. 3:2, Acts 7:38).

The sincere seeker after Truth may be assured, that any of the available translations have sufficient original Truth left in them, to bring one to the realisation of the Original True Faith.  This has been proven to be so throughout the ages, and increasingly so in these latter days,  by millions of Bible students all over the world who find and revert to this Original True Faith. (Refer Re-identification of the Lost Ten Tribes of Israel and related links on that Page and in the On-Site Library)

SACRED NAME VERSIONS OF THE BIBLE

Following is a List of Bible Translation Versions which do recognize the Sacred Name of God to some greater or lesser extent.  The power of tradition over people’s minds, becomes evident when there is such great opposition by the majority of believers against the use or recognition of the Sacred Names, despite such a long list of authoritative Bible versions which recognise the Sacred Names.

The underlined titles below, are actual Links to

these

versions – Click

The Sacred Name YHVH versus the Hebrew words ‘hoveh’ or ‘hovah’

We have pointed out above, that there may be a probable linkage of

YHVH to the verb ‘hoveh’ i.e.  “YAH – HOVEH, spelt in Hebrew

Y-HVH or Yud – hey vav hey. There are now some interpreters who

maintain that there is a similar Hebrew word spelt with exactly the

same Hebrew letters hey vav hey, which is pronounced “hovah”

(as opposed to ‘Hoveh’) and which means “covetousness/wickedness”.

They therefore discard versions of the Sacred name like: Jehovah,

Yahovah, Yahvah and even Yahoveh.

It is more likely that this closeness in spelling have an underlying

Truth in it, like for instance, that YHVH is the Saviour of those who

accept Him and comply with His requirements, while He is also the

Judge and the Destroyer (ultimately) of those who have rejected Him

and who chose to side with His opposers, or those who committed

themselves to evil.

The matter becomes particularly problematic, considering the peculiar

essentials of the Hebrew language not having vowels.  It is the vowels

that will change ‘hoveh’ into ‘hovah’ – but there are no written vowels in

Hebrew proper to indicate which version is meant (especially anciently

when the Torah was originally written).  Modern Hebrew does utilise

little signs (dashes and dots) below the Hebrew letters.  Thus either

‘hoveh’ or ‘hovah’ is written in Hebrew, simply by using h-v-h

(Hebr. hey-vav-hey)

The Hebrew dictionary reflects the following versions, one after the

other strangely enough,  and all spelt hey-vav-hey

Havah – trouble, destruction, mischief, passion.
Hovah -    “               “               “        ruin
Havah – 3rd person past tense of ‘to be’  i.e. he was
Heveyh – Command form:  “be!” -  as in ‘be lord over your brethren’

Gen. 27:29
Hivah – 3rd person past tense – to cause to be, constitute
Hoveh – present, present tense.
Hoveh – 1st person, male, present tense – to be i.e. I AM  – though

written with a double vav
Hovah -    “     “     female,                   -  do  -

As if confirming the above peculiarity, the Hebrew spelling of the

Salvation Name inherent in Messiah’s Name, YAHU’SHUAH,  has an

equivalent particularly ‘bad’ alternative.  This occurs in the ‘ah’ sound

in the final syllable, ‘Shuah’.  In Hebrew, there are 2 letters denoting

the ‘a’ or ‘ah’ sound – either the Aleph, or the A’yin.  YAHU’SHUAH

(meaning ‘YAH or YAHU is salvation’, ‘Saviour’, ‘Help’) is written with

an a’yin.  But, the ‘Holocaust’, the biggest catastrophe in Jewish history,

is also called the ‘Shoah’ (Yom HaShoah is the special remembrance

Day on the Jewish Calendar).  This spelling is similar to the last part of

the Salvation Name, i.e. ‘YAH-Shuah‘, but it ends with an aleph – before

the final silent hey (which is sometimes used and other times not).

The dictionary, surprisingly, gives the meaning of Shoah as “destruction

, ruin” (same as for Havah!) – also as ‘holocaust, cataclysm, disaster,

abyss’ – all totally opposite from the sacred meanings depicted in His

name and Mission.

Is this pure co-incidence – or is there a deeper meaning, i.e.  that

YAHU’SHUAH will be ‘disaster’ etc. for those who oppose Him and go

lost, but He shall be Saviour and Help to those who accept Him, thereby

coming into the Eternal Covenant, like unto, and equal with Judah

(the Jews) – refer Eph. ch 2.  One could also reason that this extreme

oppostites in meaning of the same sounding words, may well infer the

power of ‘Salvation’ to change, roll over, redeem ‘disaster’ – just as

YAHU’SHUAH can change the disaster that a soul or the nation of

Israel finds itself in, eg.  10-Israel was rejected and ‘divorced’ by YHVH,

casted out of the Covenant into damnation – but YAHU’SHUAH

redeemed them and is returning them to be united into ONE Nation on

the soil of Israel once more!  He turns their ‘Shuah’ from damnation and

disaster into the Saving Victory!  HalleluYAH!

Refer:  The True Gospel
Captivity

Is God not after all a Great Blessing to those who worship Him, and

disaster to those who don’t?  Significantly, there is but a small ‘crossing’

between the two – yet a great abyss for many souls who find it so hard

to traverse.

CAUTIONARY NOTE: For every Truth that transpires, Satan stands ready

with an alternative, to drag would-be over comers down into the Abyss

again.  Be warned, that this supposition of a probable dual meaning in

both the Name of the Creator God as well as His Salvation Name, will

be grabbed as support for their sick teaching, by promoters of the theory

that “God in essence can be the Source of both Good and Evil”.  These

people obviously lack the true respect and love for the Impeccable and

Holy One.  The fact that, apart from being the Saviour to some people,

God may also be the Judge and ‘disaster’ to those who oppose Him,

does not make Him the source of that evil or disaster!  This ‘theory’

goes even deeper, to an extent that we would refrain from even

mentioning here – be warned! This will simply be another test of your

True and unshakable Faith in His Holiness,  which you will be amply

rewarded for in His Kingdom.

So, don’t shy away from Knowledge which will set you free.  The Truth

shall certainly set you free.  Simply cling to the admonition given in:

Phil 4:8 (KJV) “Finally, brethren, whatsoever things are true,

whatsoever things  are honest, whatsoever things are just, whatsoever

things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of

good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on

these things”  (and discard the rest!).

Click here to view full index of Sacred Name studies.

Or Click below for Additional Reading

666 – Mark of the Beast versus The Sacred Name
Should we say ‘Elohim’ rather than ‘God’?
Should we refrain from using the Sacred Name as Judaism requires?
Why should a believer be baptised in the Sacred Name?
What really happened at ‘Pentecost’ in Jerusalem?

THE BOOK OF YAHWEH

Created by pastorbuddy on 3/10/2009

~THE BOOK OF YAHWEH~
The Original Bible

(C)2004All Rights ReservedNearly everyone can agree that the Bible may be the single most important and influential book ever written. Nearly every home has a Bible and millions of people read their Bible daily seeking inspiration and hope. However, very few people ever question the accuracy of their Bibles.

Leading Bible scholars admit that today’s translations are quite different from the original writings. They have found more than 20,000 errors in the most popular translations. In many of today’s versions, words and phrases have been added or deleted, making it nearly impossible to understand the true meaning of many crucial verses.

The Bible was first written in Hebrew, and then translated into Aramaic, then Greek, then Latin and finally to English. When translated from one language to another footnotes were added. The copyists, scribes, and translators would write footnotes in their manuscripts of the Bible which would later be included in the text by other copyists.

Besides these additions, other words in the ancient Hebrew manuscripts were either left untranslated or completely removed. Many archeological discoveries in the past 30 years or so have shed great light on the vast differences between the original writings and the many English translations that flood the market. The most amazing of these discoveries involves the very Name of the Creator.

The Name Of The Creator Unearthed

The first of these archeological findings was discovered during excavations in Arad, Israel that took place during the 1960s and 1970s. Fragments of pottery were found at an Israelite sanctuary which dated back to the days of King Solomon. Inscribed in Hebrew on one of these is a reference to the “House of Yahweh”. This was reported in The Jerusalem Post in an article entitled “Unearthing the Land” which appeared June 29,1973.

Here is an excerpt from that article and a fragment of the pottery:

“Mostly used for business transactions, these  humble documents are a mine of historic  information. At Arad, excavated by Yohanan  Aharoni, reference is made to a ‘House of YHWH’”.

The second of these finds was the very oldest Scriptural text ever found, dating back almost 2,600 years. This was found in a tiny silver amulet which contained a Seventh Century b.c.e. extract from the Book of Numbers (6:24-26), the Priestly Blessing. The rolled up amulet was part of a treasure hoard found by a Tel Aviv University archeologist in a First Temple Period family tomb in Jerusalem, Israel. When this amulet was written, the Temple of Solomon still stood, the heirs of King David still ruled on the throne, and the Dead Sea Scrolls would not be written for another four hundred years.

It was three years after its discovery before this fragile amulet could be unrolled by technical experts at the Israeli Museum. On this amulet the Name of Yahweh could be clearly read in the original Hebrew language. Complete details of this magnificent find can be read in the June 28, 1986 and the August 9, 1986 issues of The Jerusalem Post, and the June, 1987 issue of The Readers Digest.

……. The Work Begins …….

An abundance of data has been published for many years, documenting the facts concerning the Name Yahweh, but this was generally confined to footnotes, scriptural commentaries, dictionaries, encyclopedias, lexicons, and concordances. The information in these books all pointed to one fact; that the Creator’s Name is Yahweh and that this Name was written exclusively in the most ancient manuscripts of the Bible. This fact is openly admitted, not only among scholars of the scriptures, but also among religious denominations as well.

Here are just a few excerpts from our early research on this subject.

Proof About The Name Of Yahweh

Joseph Rotherhamin The Emphasized Bible, A New Translation, the Standard Publishing Co., 1902, says this in the “Introduction, The Incommunicable Name:”

The Name Suppressed: THE FACT
It is willingly admitted that the suppression has not been absolute; at least so far as Hebrew and English are concerned. The Name, in its four essential letters (YHWH), was reverently transcribed by the Hebrew copyist, and therefore was necessarily placed before the eye of the Hebrew reader. The latter, however, was instructed not to pronounce it, but to utter instead a less sacred nameAdonay or Elohim. In this way The Name was not suffered to reach the ear of the listener. To that degree it was suppressedThe Septuagint, or ancient Greek version (LXX), made the concealment complete by regularly substituting Kurios; as the Vulgate, in like manner, employedDominus; both Kurios and Dominus having at the same time their own proper service to render as correctly answering to the HebrewAdonay, confessedly meaning ‘Lord’. The English versions do nearly the same things, in rendering The Name as LORD, and occasionally GOD; these terms also having their own rightful office to fill as fitly representing the Hebrew titles Adonay and Elohim and El, so that theTetragrammaton is nearly hidden in our public English versions. ‘Confusion’, then, is a term not a whit too strong to apply to these varying devices. No wonder that even intelligent and educated people are continually forgetting what they have heard or read concerning so involved a matter.

Rotherham then gives reasons why the Name Yahweh must be restored, and from now on retained in the Scriptures:

1. Because its suppression was a mistake. So grave a mistake cannot be corrected too soon. An unwarrantable liberty has been taken; the path of humility is to retrace our steps. The facts have only to be known to justify this verdict, and to vindicate the propriety of not employing it in a new and independent translation.

Unger’s Bible Dictionary, Merrill F. Unger, 1957, page 1177, says:

Yahweh (ya´we). The Hebrew tetragrammaton (YHWH) traditionally pronounced Jehovah (q.v.) is now known to be correctly vocalizedyahwe. New inscriptional evidence from the second and first millennia B.C. point toward this fact.

Wycliffe Bible Encyclopedia, 1975, Vol. 2, page 690, tell us:

The Name par excellence for the Creator of Israel is Yahweh, found 6,823 times in the OT. Through Israyl’s deliverance from bondage in Egypt, adoption as a nation, and guidance to the Promised Land, the Redeemer-Creator is especially known by this Name.

The Interpreter’s Dictionary, 1962, Vol. 4, page 923, says:

Yahweh -The vocalization of the four consonants of the Israelite name for the Creator, which scholars believe to approximate the original pronunciation.

James Moffatt, in his translation, The Bible: A New Translation, 1935, informs us in his introduction:

Strictly speaking this ought to be rendered `Yahwehwhich is familiar to modern readers in the erroneous form of ‘Jehovah’. Were this version intended for students of the original, there would be no hesitation whatever in printing ‘Yahweh’.

The Encyclopedia Judaica, 1972, Vol. 7, page 680, states emphatically:

The true pronunciation of the Name YHWH was never lost. Several early Greek writers of the Christian Church testify that the Name was pronounced ‘YAHWEH‘.


The personal Name of the Creator is written in the Hebrew scriptures with the four consonants YHWH, and is referred to as the Tetragrammaton. At least until the destruction of the First Temple in 586 b.c.e., Yahweh’s Name was pronounced regularly with its proper vowels, as is clear from the Lachish Letters, written shortly before that day. However, at least by the third century b.c.e., the pronunciation of the Name Yahweh was avoided, and Adonai, ‘the Lord’, was substitutedfor it.

The Century Bible, Vol. 1, pages 90-91, tells us:

Some time after the return from the Captivity, and before the beginning of the Christian era, the Jews came to believe that the Holy Name YAHWEH was too sacred to be uttered on ordinary occasions. It was said to be pronounced by the High Priest on the Day of Atonement. At other times, when any one read or quoted aloud from what is called the Old Testament, the word `Adonay, ‘Lord’, was usually substituted for YAHWEH, and similarly the LXX (Septuagint Version) has Kurios, the Vulgate dominus, and the E.V. LORD, where the Hebrew has YAHWEH. Hebrew was originally written without vowels, but when the vowel points were added, the vowels of Adonayor Elohim were written with YAHWEH, as a direction that these words were to be read instead of the word whose consonants were YAHWEH; thus we find the combinations YeHoWaH and YeHoWiH. At the Reformation, the former being the more usual, was sometimes used as the Name of the (Mighty One) of Israyl, and owing to ignorance of its history was misread as Jehovah, a form which has established itself in English, but does not give the pronunciation of the Holy Name it represents.


The Hiding Of Yahweh’s Name

The Masorites, Hebrew scribes during the Middle Ages, who added the vowel points to the accepted Hebrew text, did not remove Yahweh’s Name from the scriptures. They did, however, point the four letter Name of Yahweh with the vowel marks of the titles Elohim or Adonai. However, when the scriptures were translated into Aramaic, Greek, Latin, and later on, English, Lord was substituted for the Name Yahweh.

Unger’s Bible Dictionary, on page 665, says:

Lord (Hebrew, Adon), an early word denoting ownership; hence, absolute control. It is not properly a divine titleThe Jews, out of a superstitious reverence for the Name Yahweh, always, in reading, pronounce Adonai (lord) whereYahweh is written.

Smith’s Bible Dictionary, 1872 Edition, states the following:

The substitution of the word Lord is most (sad); for, while it in no way represents the meaning of the Sacred Name, the mind has constantly to guard against a confusion with its lower uses, and, above all, the direct personal hearing of the Name on the revelation of YAHWEH…is injuriously out of sight.

The Decision
That Changed Publishing History

Some conscientious scholars have made meager attempts to restore the Name of the Creator in the Holy Scriptures. Their efforts have been much appreciated by serious Bible students. Their efforts to correct these mistakes have brought about new inroads, leading to deeper studies of the scriptures. However, the conscientious scholars, whose work is now being studied worldwide, knew their work was very insignificant, compared to the corrections that were needed. The words that Joseph Rotherham wrote in 1902 seemed to speak directly to us.

1. Because its suppression was a mistake. So grave a mistake cannot be corrected too soon. An unwarrantable liberty has been taken; the path of humility is to retrace our steps. The facts have only to be known to justify this verdict, and to vindicate the propriety of not employing it in a new and independent translation.

We decided to go far beyond all other conscientious scholars and produce a completely new and independent translation, restoring Yahweh’s Name to the Holy Scriptures.

We were determined to produce a Bible that would remain as faithful to the original writings as humanly possible. Above all else, we wanted a Bible that we would look forward to reading again and again—a book that we could treasure for years to come.

In producing The Book of Yahweh, every known biblical reference source available was used, including many rare and out of print books and facsimile copies of the most ancient manuscripts.


More Discoveries Validate Our Work!

As we labored to produce this groundbreaking and potentially controversial work, new archeological discoveries were made that actually validated what we were doing.

The Name of Yahweh Engraved on an Ivory Pomegranate Decoration
Biblical Archaeology Review, Jan.-Feb. 1990, p. 49

BAR recently published a beautiful carved ivory pomegranate with an important inscription on  it. As partially reconstructed, the engraved inscription around the neck of the pomegranate reads as follows:  “Belonging to the House of Yahweh Holy to the Priests.” Based on this reading, many scholars have concluded that the ivory pomegranate originally came from the Jerusalem Temple constructed by King Solomon.


Three-shekel receipt provides evidence of King Solomon’s Temple
November 3, 1997
NEW YORK (AP) — Talk about holding on to a receipt.

A recently discovered piece of pottery recording a donation to the “House of Yahweh” may contain the oldest mention outside the Bibleof King Solomon’s Temple. The 3½-by-4-inch artifact is nearly 3,000 years old, dating to a time when kings sent messages inscribed on pottery.


Yahweh’s Name In The Dead Sea Scrolls

This photo of Psalms 119:59-64 in the Dead Sea Scrolls which are a collection of Hebrew Scriptures that date back 2000 years. Note Yahweh’s Name, indicated by the arrow, in the ancient Hebrew script while the rest of the text is in a more modern Hebrew that was used at the time.



Yahweh’s Name Found in Earliest Copies of the Septuagint

Here are two examples of Yahweh’s Name in ancient copies of the Septuagint. The Septuagint is a 3rd to 2nd Century b.c.e. Greek translation of the Hebrew Scriptures. The fragments shown are evidence that the Septuagint originally contained the name Yahweh.

This example is an ancient fragment of the Septuagint dated between 50 b.c.e. and 50 c.e.(a.d.). If this dating is correct, it would have been written near the time of the Savior’s ministry. Yahweh’s Name is indicated with the large black arrow.
Notice that ‘Yahweh’ is written in the ancient Hebrew (Paleo-Hebrew) script. This example is an ancient fragment of the Septuagint dating to the First Century c.e. (a.d.). This fragment contains parts of Job Chapter 42.


Importance Placed On The Names!

Throughout the Holy Scriptures, one can read of the importance placed on the Name of Yahweh. Knowing and using Yahweh’s Name in worship and study has been intensely important for each generation. It is no less important for this generation and for future generations to understand the message of the original ancient writings.

In striving to produce the most accurate Bible ever, we have restored Yahweh’s Name in all the Scriptures in which it was inspired to be written. We have also replaced Yahweh’s Name in each of the hundreds of places where it was used in compound with place names, and within personal names.

According to the original writings, the Name of the one identified as the Savior is Yahshua, a compound Hebrew name meaning Yahweh is salvation.

Most people are not familiar with the Name Yahshua, and instead use the name Jesus. However, scholars openly admit that the name Jesus replaced the original Name Yahshua in the Scriptures.

New Catholic Encyclopedia, Vol. 7, page 970, shows these facts:

Jesus (The Name): In English, the name Jesus is a transliteration of the Latin form, Iesus, which represents the Greek form Iesous, of the Hebrew name Yesua (Yeshua). The latter is a late form, by vowel dissimilation, of the Name Yosua (Yahshua).

In restoring the original names to their rightful places, we discovered that even the name of this wonderful book comes from the original writings.



Isayah 34:16
“Search out The Book Of Yahweh and read….”

Following are only a few of the many Bible verses in which the use of Yahweh’s Name gives a profoundly different meaning to the verse compared to using the title Lord.

Take a look at these examples from The Book Of Yahweh and compare them to the translation you use. Please keep in mind that we are dealing with a proper name and not just a title.

Proverbs 30:4—
Who has ascended into heaven, or descended? Who has gathered the wind in His fists? Who has bound up the waters in His garment? Who has established all the ends of the earth? What is His Name? And what is the Name of His sons? Tell me, if you know!

Jeremiah 33:2—
This is what Yahweh says Who made the earth, Yahweh Who formed it to establish it—Yahweh is His Name.

Exodus 3:15—
Yahweh also said to Mosheh: This also shall you say to the children of Israyl; Yahweh, the Heavenly Father of your fathers, the Mighty One of Abraham, the Mighty One of Isaac, and the Mighty One of Yaaqob, has sent me to you. This is MY NAME forever, and this is MY MEMORIAL: the Name by which I am to be remembered by, from generation to generation, for all generations.

Isaiah 42:8—
I am Yahwehthat is MY NAME; and My glory I will not give to another, nor My praise to graven images.

Psalm 68:4—
Sing to Yahwehsing praises to His Name! Extol our Father Who rides the clouds by His Name—YAHWEH, and rejoice in front of Him!

Matthew 6:9—
After this manner; you should pray, Our Father Who is in heaven, hallowed is Your Name.

Psalm 23:6—
Surely righteousness and mercy will follow us all the days of our lives; and we will dwell in The House of Yahweh forever!

Psalm 83:18—
Let men know that You, Whose Name alone is Yahweh, are the Supreme Head over all the earth.

Literally hundreds of verses in the Bible mention the importance of the Name of our Creator, Yahweh. Obviously, the inspired writers did not make this point so often without serious reasons for doing so.

Read them for yourself in The Book of Yahweh and compare them to your present translation.

As the editors and annotators of the Original Bible, The Book Of Yahweh, we were determined to restore the many vital words which were left untranslated in today’s modern English versions, which would have revealed the complete Message of Yahweh that was inspired to be written. The Book of Yahweh, The Original Bible, restores these words.

We have also endeavored to remove all words which, according to the most critical references, have beenadded to the original Scriptures, such as the footnotes that mysteriously became “inspired writings” when later copyists incorrectly included them in the the Bible.

Most of the time, these added words CHANGE, HIDE, or CONTRADICT the original message of Yahweh, effectively confusing the reader, who is in search of the truth of Yahweh. We have not omitted these Scriptures arbitrarily; indeed, commentaries of religious scholars have stated these scriptural facts. We have simply acted upon the facts presented where others did not.

Correcting Additional Mistakes

There are many other errors in modern translations that are admitted by the experts. Just a few of the many simple corrections from The Book Of Yahweh are shown below.


Hebrews 4:8—
Now Yahshua caused them to rest in obedience to the Law, spoken of by Yahweh in a day previously.

Hebrews 4:9—
Therefore, there remains the keeping of the Sabbath to the people of Yahweh.

Matthew 5:17—
Do not even think that I have come to destroy the Law or the Prophets; I have not come to destroy them, but to establish them.

Revelation 22:14—
Blessed are those who keep His Laws, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.

John 1:17—
For the Law was given through Mosheh, that the truth and salvation should come through Yahshua Messiah.

Psalm 81:4—
For this is a statute to Israyl, and a Law of the Father of Yaaqob.

Colossians 2:16-17—
16 Therefore, let no man condemn you for doing these things: eating and drinking in the observance of a Feast Day, or of a New Moon, or of the Sabbath Day;
17 Which are a shadow from things to come for the body of Messiah.

Compare these verses with those in your present Bible and enjoy the new found resonance with the original writings.

Many of the corrections in The Book Of Yahweh can be easily proven just by using the Strong’s Concordance. Others require more extensive reference works.

The Book Of Yahweh Is Now Available To You!

With the accuracy of the original scriptures restored and placed in a well-crafted volume, the richness ofThe Book of Yahweh is now available to you.

You can now possess the most profoundly accurate translation of The Holy Bible available anywhere. The Newly Restored Original Bible is entirely based on the original sacred Scriptures of old. This truly wonderful new translation of The Holy Bible will restore your faith in the greatest story ever told.

The Newly Restored Original Bible is completely suitable for all ages and levels of study. It is extremely valuable used alongside your present translation.

The story of the most important People, Proverbs and Parables in all of history is finally brought back to life. These most significant events in the History of Mankind are vividly and accurately portrayed with the utmost attention to detail. All of the adventure and drama at the time of the Exodus is presented as though you were really there. The joy and the sorrow in the house of King David is keenly sensed. The excitement and wonder when the Messiah walked the streets of Old Jerusalem is alive within you as each page flows into the next.

Easy to read, but hard to put down, you will find yourself drawn deeper and deeper into the Holy Bible than you have ever been before. Chapters and verses that previously made no sense begin to come alive with clarity and vision. You will gain real insight that you thought was impossible to achieve in this life.

The newly restored original Bible has managed to recapture the lost and hidden secrets of the ages. Thewise instructions and exciting adventures of the Patriarchs, Prophets and Apostles have been restored clearly and accurately. The beautiful and extremely virtuous conduct of the learned women of old shines forth like a lamp. Solomon’s incredible example of peace for all people is brilliant in its simplicity and stunning in its magnitude.

You will learn about the knowledge, understanding and wisdom that formed the foundation for true love, joy, health, wealth, security and peace in the most successful kingdom of all time. You will see that the whole purpose of life is made clear and simple to understand through the lessons of our forefathers. This is a really magnificent and singly unique look at the Holy Bible that has been too long in coming but is finally here.

The Newly Restored Original Bible is for you, your family and all those you care about most deeply. It has truly brought to light with amazing accuracy the message of the original Holy Scriptures. It hasgenuinely captured the original intent and meaning of the written Bible of Old. You will want this translation in your library if you really desire to get the most out of your biblical studies.

Would you like to:

Read the Bible as though for the first time gaining the full flavor and insight of the original writings?

Understand what is really intended without language mistranslations or troubling bias and prejudice?

Appreciate the words of wisdom that the Creator inspired without any added or deleted thoughts, words and phrases?

Be able to speak with conviction and authority on the most important message ever recorded?

Teach your family and friends the truth about the men and women of old?

Now You Can, with The Newly Restored Original Bible, The Book of Yahweh! Order your copy today. You will be very glad you did.


~Click Here To Print A MAIL ORDER FORM~

Mail your request to:

The Book of Yahweh
The Original Bible
P.O. Box 2498,
Abilene, Texas, 79604, USA

Maybe you are not yet convinced. Maybe I have not shown you how The Book Of Yahweh, The Original Bible, is the most valuable investment you will ever own. It really is the most valuable book in the history of the world. I can understand if you are skeptical. It sounds too great to be true. But, it is all I said and more. See what these owners of The Book Of Yahweh, The Original Bible, have to say:

Thank you for sharing your work with me.
—Malachi Martin, author

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

I commend you on your excellent scholarship.
—Dr. Asher S. Kaufman
Professor, Hebrew University, Jerusalem

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

I love the Book of Yahweh. It is so clearly written that I can read it to the children at bedtime,even the 2 year old pays attention and listens attentively. I find studying with it to be so much easier and more fulfilling than any Bible I have ever used. By the way, I have 23 other Bibles that I do not use much anymore.
—James D.
Philadelphia, PA