Created by pastorbuddy on 3/11/2009


Why not use “lord” or “god” for Father Yahweh?

“And it shall be at that day, saith Yahweh, that thou shalt call me Husband; and shalt call me no more Baal(i). For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.” Hosea 2:16-17

In Wesley’s Commentary concerning the breakdown of the specific words used in verse 16-17 of Hosea 2 we find, “Baali – That is, my Lord…By their name – Their names perishing with them.”

“Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.” Jer 23:27 (KJV)

Strong’s Hebrew Number 1168 Hebrew word: Ba’al {bah’-al}Strong’s shows: Baal = “lord” (Baal equals Lord).

Strong’s says: Lord or Baal was the “supreme male divinity of the Phoenicians or Canaanites.”

Have we considered that the title “lord” is actually a name? And yet we find enough evidence showing it is exactly that. So what about the title “god” is it also just a title?

“GOD—The common Teutonic word for a personal object of religious worship…applied to all those superhuman beings of the heathen mythologies. The word ‘god’ on the conversion of the Teutonic peoples were converted to Christianity was adopted as the same name of the one Supreme Being…”—-Encylclopedia Britannica, 11th edition

James Hastings says of “god,” “after the conversion of Teutons to Christianity the word came to be applied to the Christian Deity…”—Encyclopedia of Religion and Ethics, vol 6, page 302

Let’s look the following Scripture from the King James Version: “But ye are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink offering unto that number.” Isaiah 65:11 (KJV)

Now lets uncover what Satan would just love to keep covered! The same verse but with a literal translation from The Scriptures: “But you are those who forsake YHWH [shown in Hebrew], who forget My set-apart mountain, who prepare a table for Gad, and who fill a drink offering for Meni.” Isaiah 65:11 (TS)

We read in Come Out of Her My People, by C.J. Koster: “All commentators agree that Gad [pronounced gawd, see Strong’s #1409] is a pagan deity, and so is Meni. Gad is usually interpreted as the well-known Syrian or Canaanite deity of ‘Good Luck’ or ‘Furtune,’ and Meni the deity of ‘Destiny.’ This Gad is written in the Hebrew as GD, but the Massoretes afterwards vowel-pointed it, adding an ‘a,’ to give us ‘Gad.’ However, we find other references in Scripture to a similar deity, if not the same one, also spelt GD in the Hebrew text but this time vowel-pointed to read ‘Gawd’ or ‘God’ (Jos. 11:17, 12:7, 13:5), where we find ‘Baal-Gawd’ or ‘Baal-God’ according to the vowel-pointing Massoretic Hebrew text. This Baal-Gawd or Baal-God was obviously a place named after their deity.”

Please read the following Scriptures and understand that Yahweh does NOT want to be called by a Pagan name or names. Please read: Ex 23:13; Josh 23:7; Ps 16:4; Deut 12:3, 18:20; and again Hos 2:16-17.

Speak Your Mind